background

Dictionnaire breton des sciences et des techniques

KREIZENN AR GERIAOUIÑ

skoiñ / skeiñ v. échouer (s')
marine nautisme ◊ toucher volontairement le rivage toucher par accident le fond marin ou le rivage
anglais : beach / ground / run aground / take the ground / strand
  • aet eo ar vag da skoiñ war an traezh
    le bateau s'est échoué sur le sable
skoiñ / skeiñ av. échouement
marine nautisme ◊ arrêt accidentel d'un bateau par contact avec le fond
anglais : grounding / stranding
skoiñ etrezek / skoiñ war-zu v. diriger vers (se)
généralité ◊ se déplacer vers
anglais : head for / head towards / make for
  • skoiñ etrezek ar su
    se diriger vers le sud
skoiñ gant ar c'hlaouier v. saisir au clavier
informatique ◊ entrer un texte au clavier
anglais : keyboard
  • skeiñ un destenn gant ar c'hlaouier
    saisir un texte au clavier
skoiñ grell-mein av. grenaillage
matériaux ◊ technique de nettoyage ou d’écrouissage d’une surface métallique consistant en une projection de grenaille à grande vitesse sur cette surface
anglais : shot peening
skoiñ ouzh / skoiñ e / skoiñ e-barzh v. percuter
technique sciences ◊ heurter, donner un choc, entrer en collision avec
anglais : hit / strike / collide with / crash into
  • skoet he deus ar wetur er voger
    la voiture a percuté le mur
skoiñ ouzh / skoiñ e / skoiñ e-barzh v. éperonner
marine nautisme ◊ aborder par l'étrave (un récif ...)
anglais : hit / strike / collide with / crash into
  • skoet he deus ar vag ouzh ar reier
    le bateau a éperonné les rochers
skoiñ ouzh / skoiñ e / skoiñ e-barzh v. heurter
technique sciences ◊ donner un choc, entrer en collision avec
anglais : hit / strike / collide with / bump into / crash into / run into
  • skoet he deus ar wetur er voger
    la voiture a heurté le mur
skoiñ sabl av. sablage
industrie de la construction ◊ décapage par projection de sable
anglais : sandblasting
skoiñ sabl v. sabler
industrie de la construction ◊ décaper par projection de sable
anglais : sand / sandblast
skoiñ ur skrid v. frapper un texte
informatique ◊ ou taper un texte
anglais : type a text
skoiñ ur skrid v. taper un texte
informatique ◊ ou frapper un texte
anglais : type a text
skoiñ war v. communiquer
industrie de la construction ◊ être relié par un passage, être contigu (bâtiments, pièces)
anglais : adjoin / be interconnected
  • skeiñ a ra ar gambr war ur sal-dour brevez
    la chambre communique avec une salle de bains privative
  • skeiñ a ra an daou bezh-mañ an eil war egile
    ces deux pièces communiquent entre elles