- jachère kozhenn gw. -où
-
agriculture ◊ ou terre en jachère - terre non travaillée, délaisséegallois : braenar / gwyndwnanglais : fallow/ fallow land
- jachère douar paouez g. douaroù paouez
-
agriculture ◊ ou terre en jachère - terre non travaillée, délaisséegallois : braenar / gwyndwnanglais : fallow/ fallow land
- jachère douar distuz g. douaroù distuz
-
agriculture ◊ ou terre en jachère - terre non travaillée, délaisséegallois : braenar / gwyndwnanglais : fallow/ fallow land
- jachère kozh douar g.
-
agriculture ◊ ou terre en jachère - terre non travaillée, délaisséegallois : braenar / gwyndwnanglais : fallow/ fallow land
- jachère douar dindan gozhenn g. douaroù dindan gozhenn
-
agriculture ◊ ou terre en jachère - terre non travaillée, délaisséegallois : braenar / gwyndwnanglais : fallow/ fallow land
- jachère tirien g. -où
-
agriculture ◊ ou terre en jachère - terre non travaillée, délaisséegallois : braenar / gwyndwnanglais : fallow/ fallow land
- jachère (en) distuz ep. , g.
-
agriculture ◊ temporairement au repos, non travaillé, s'agissant d'un solanglais : fallow / uncultivated
-
terre en jachère
douar distuz
-
terre en jachère
- jachère (laisser en) lakaat da yenañ v. , g.
-
agriculture ◊ mettre une terre labourable temporairement au reposanglais : let [the land] lie fallow
- jachère (laisser en) lakaat da gozhañ v. , g.
-
agriculture ◊ mettre une terre labourable temporairement au reposanglais : let [the land] lie fallow
- jachère (laisser en) tirienañ v. , g.
-
agriculture ◊ mettre une terre labourable temporairement au reposanglais : let [the land] lie fallow